本报讯 11月16日,第一届轨道交通翻译与国际传播高端论坛暨中国外文局翻译院“轨道交通翻译与国际传播实践基地”揭牌仪式在犀浦校区三号教学楼举行。论坛在中国外文局翻译院支持下,由学校外国语学院和西南交大—语言桥翻译中心承办,四川语言桥信息技术有限公司协办。西南交通大学党委副书记、纪委书记夏玉峰,中国翻译协会副会长、中国外文局翻译院院长黄玉龙出席论坛,外国语学院党委书记李成坚主持论坛。
夏玉峰指出,在“一带一路”建设和高铁“走出去”已取得举世瞩目成就的背景下,举办本次论坛恰逢其时,对于推动轨道交通翻译和国际传播的学科建设、人才培养、服务国家重大战略具有重要的现实意义和深远影响。“轨道交通翻译与国际传播实践基地”落户西南交通大学意义重大,希望通过论坛进一步提升中国轨道交通国际影响力,为中国交通文化走向世界贡献更多智慧。
黄玉龙谈到,做好轨道交通领域的翻译及国际传播工作,要充分发挥翻译沟通中外、连接世界的桥梁和纽带作用,助力中国铁路促进全球互联互通;聚焦国家战略和行业需求,建强翻译和国际传播人才队伍;提升跨文化传播意识,推动翻译与国际传播一体化发展。
外国语学院负责人倡议与会单位共同成立“工程翻译与国际传播联盟”,搭建工程翻译与国际传播事业发展有力平台,为深化全球工程技术交流与合作,推动构建人类命运共同体作出新贡献。
在与会嘉宾共同见证下,“轨道交通翻译与国际传播实践基地”揭牌。
中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义,中国外文局翻译院副院长朱颖,中铁电气化局国际公司管理顾问甘建东,四川语言桥信息技术有限公司董事长朱宪超,西安外国语大学党争胜教授,西南交通大学外国语学院院长俞森林等来自政产学研的6位专家围绕轨道交通翻译与国际传播主题作主旨发言。