昨日,西南交通大学思维与智慧研究所揭牌,聘任戴汝为院士为名誉教授、名誉所长和学术委员会主任。进行思维与智慧研究,成立相关的研究机构是著名科学家钱学森晚年的愿望和构想,戴汝为认为“研究所的成立是对钱学森的最大缅怀和致敬。”戴汝为说,帮助他翻译了《Engineering Cybernetics》(《工程控制论》),是钱老对他的最大帮助,而这本书也是他对科学一生追求的开始。
一次“刺激”
让他有幸翻译《工程控制论》
1955年,戴汝为从北京大学数学力学系毕业,进入中科院力学所,也是这一年,钱学森回国,戴汝为成为钱老归国后的第一位入门弟子,他也是钱晚年还能常常与之交流的重要科学家之一,在他们的300多封信件中,每封信都在讨论科学问题。那时,钱老在中关村给200多人讲他在美国出版的英文著作《Engineering Cybernetics》。每次上课戴汝为就帮他做翻译和记录,后来完整地翻译了这本书,出版了《工程控制论》。目前这本著作仍然有指导作用。
戴汝为何以得到了翻译《Engineering Cybernetics》的机会呢?这与他流利的英文有关。而这一切源于他初中一年级受的一次“刺激”。在原西南联大附中的初中第一堂英文课上,老师请了他和一个女同学起来对话,面对女同学的提问:“what's your name?”戴汝为只有尴尬地站在那里,听不懂也说不来。后来知道那位女同学的保姆是加拿大人。戴汝为开始发奋学英文,后来在高二成为全班英文第一名。他说,《工程控制论》是他对科学一生追求的开始。
与钱老讨论
把领导“凉”了1个小时
钱学森本人又是如何看待自己的弟子呢?在戴汝为的印象中,有一次钱老感冒住院,国家某部委主任约戴汝为一道去医院看望。走进钱老病房,钱老问戴汝为的第一句话:“那天问你的问题你考虑得怎么样了?”接着持续讨论了1个小时,然后果断地辞客:“你们走吧。”那个领导一句话都没有说上,在旁边干坐了1个小时。“钱老与人交往,不论官职高低,只管跟他能否在科学学术问题上对话,他晚年时,我们一直保持这种对话,这可能就是他对我的鼓励和肯定。”成都晚报记者 田芳 摄影 王红强
●相关任命
新一代搜索引擎探路人
尹红风掌舵交大思维与智慧研究所
西南交大思维与智慧研究所昨日正式成立,该所设置在信息科学与技术学院下面,从美国归来的尹红风成为了掌门人,任该所所长。而尹红风多年执着研究开发的语义智能搜索引擎将代入该所,最紧要的一步工作是将现有的几千万知识条,扩大十倍,终极目标是建立海量的世界知识库以及管理知识库的智慧系统,集成几十亿人智慧。
打开笔记本电脑,尹红风向记者展示了他带队开发的语义智能搜索引擎“耶宝”。他透露,争取尽快推出中文系统。语义智能搜索引擎同目前大家熟悉的“google”“百度”最大的区别在哪里?记者在他的笔记本上看到,进入耶宝搜索引擎,在搜索栏输入“钱学森”,弹出的页面内分两栏,左边一栏是“钱学森介绍”“钱学森著作”等几十项,想查哪项就点哪项,右边页面显示内容。
成都晚报记者 田芳
人物简历:
戴汝为院士生于1932年,云南昆明人,1951年考入清华大学,1955年毕业于北京大学,分配到中国科学院力学研究所工作,师从著名科学家钱学森,后到中国科学院自动化研究所工作至今。1956年将钱学森教授1954年在美国出版的经典著作《Engineering Cybernetics》翻译成《工程控制论》(1958年)。1991年当选为中国科学院院士。20世纪70年代,将“模式识别”引入中国,提出语义-句法模式识别,2010年获中国模式识别科技终身成就奖。
来源:http://www.cdwb.com.cn/html/2011-04/15/content_1244836.htm