资讯
当前位置: 首页 > 资讯 > 学术活动 > 正文

【创源大讲堂】新时代的翻译实践与翻译理论研究

来源:外国语学院 日期:2024/11/19 08:58:33 点击数:

主讲人:胡安江

主讲人介绍:二级教授、博士生导师、博士后合作导师;现任四川外国语大学副校长,兼研究生院院长(学科建设办公室主任);重庆市“巴渝学者计划”特聘教授、重庆市第三批学术技术带头人、重庆市“英才计划”名家名师;兼任中国英汉语比较研究会界面研究专业委员会会长、重庆翻译学会常务副会长、中国翻译协会理事等。主要研究领域为中译外研究、翻译与文化研究、汉学家研究等。主持国家社科基金项目3项,出版学术专著/译著等10部(含合著);在《外语教学与研究》《中国翻译》等学术期刊发表论文70余篇。

题:新时代的翻译实践与翻译理论研究

内容:随着全球化时代数字技术与互联网技术的发展,翻译学科正在经历各种前所未有的变化。“技术转向”与“图像转向”的趋势日益凸显,“市场化”与“职业化”的特征也日渐突出。“众包翻译”与“人工智能翻译”正在成为全球翻译新生态;“翻译中国”也正在取代“翻译世界”成为中国翻译主旋律。从研究方法来看,翻译过程研究正在成为学科前沿。如果翻译学科的理论建构对于这些新趋势、新特征和新变局视而不见,那么对于翻译和翻译学的定位与认知就会出现严重的“时代错误”与认知偏差,继而影响和制约中国翻译话语体系的构建及其国际传播。

时间:2024年11月22日 9:00

地点:犀浦校区X30824

海报图片.png


作者:席文来   编辑:冉孟雨   


[西南交通大学新闻网版权所有,未经书面授权禁止使用]

[打印本页] [关闭窗口]