资讯
当前位置: 首页 > 资讯 > 学术活动 > 正文

【创源大讲堂】学外语是有文化负载的过程:以母语是汉语的英语学习者为例(摘要)

来源:外国语学院 日期:2024/10/17 15:38:28 点击数:

主讲人:区 鉷

主讲人介绍:1988年在中山大学获博士学位,是新中国培养的第一位英语语言文学博士,导师为已故戴镏龄教授。1988年作为国家教委派往英国的第一批博士后人员赴剑桥大学甘维尔-基斯学院做博士后研究,师从英国当代诗人蒲龄恩(J. H. Prynne)。1993年12月经国务院学位委员会第12次会议批准为英语语言文学专业博士生导师。1994年10月起享受政府特殊津贴。区鉷教授首先提出"本土意识"的概念,强调外国文学的研究、翻译、借鉴和教学过程中本土意识的重要作用。区鉷历任第十和十一届全国政协委员、广东省外国文学学会会长、广东省人民政府文史研究馆史学院副院长。现任广东省外国文学学会荣誉会长。

题:学外语是有文化负载的过程:以母语是汉语的英语学习者为例(摘要)

内容:学外语是为了克服语言障碍去进行跨文化交流。克服语言障碍不是简单的学说话或者学写作。它是一个有文化负载的过程(a culture-loaded process)。讲座从几个方面谈谈克服语言障碍是一个有文化负载的过程:一、就英语学习者而言,没有抽象的、绝对的所谓“好英语”。二、学习语音、词汇、语法的过程也受到本族语文化的影响。三、语言的变化反映了文化的变化,所以要动态地学习语言。四、外语学习者会从自己的文化背景出发误读外语,产生概念困惑。外语学习者要做到用外语介绍本民族文化,这是克服语言障碍的更高的境界。

时间:2024年10月23日 16:00

地点:犀浦校区X30820

区鉷海报.png



作者:席文来   编辑:罗蕾   


[西南交通大学新闻网版权所有,未经书面授权禁止使用]

[打印本页] [关闭窗口]